Купалаўскі запаведнік «Вязынка» чарговы раз прымаў гасцей свята нараджэння народнага паэта Беларусі. Падобныя мерапрыемствы на малой радзіме Янкі Купалы ладзяцца ўжо сорак пяць гадоў як дні высокай паэзіі, музыкі, прыкладнога мастацтва, душэўнага адпачынку і міжкультурнага дыялогу. Сваю назву вёска атрымала ў гонар 90-годдзя з дня нараджэння Янкі Купалы ад наймення былога фальварка, у якім нарадзіўся паэт.

Класіка беларускай паэзіі і раней перакладалі ды прапагандавалі ў Сербіі, з якой у беларускай літаратуры лучнасць самая цесная.
А вось толькі што асобным выданнем выйшлі ў свет пераклады, здзейсненыя Даянай Лазаравіч. «Вянок» па-сербску стаў і падсумоўваннем пэўных зацікаўленняў літаратара ў яе вывучэнні беларускага прыгожага пісьменства. Даяна Лазаравіч — ужо вядомы ў Бялградзе і Мінску літаратуразнаўца. У гэтым годзе яна абараніла магістарскую дысертацыю па бібліяграфіі беларуска-сербскіх сувязяў. Між іншым, першую ў краіне. Так што, сёлета ў Даяны — адразу дзве значныя падзеі: выданне сербскага «Вянка» і выданне бібліяграфічнага даведніка. У розных перыядычных выданнях яшчэ раней былі надрукаваны пераклады паэзіі Петруся Броўкі, Уладзіміра Караткевіча, Анатоля Грачанікава, іншых беларускіх мастакоў слова.

У наш высокатэхналагічны час Вы можаце выпісваць свае любімыя часопісы "Маладосць" і "Бярозка" ў PDF-версіі. 

Каб аформіць падпіску, трэба перайсці на сайт Выдавецкага дома “Звязда” (http://zviazda.by/be), на галоўнай старонцы націснуць “Падпіска”, далей перайсці па спасылцы падпісацца на PDF-версію. У меню выбраць пажаданае і аформіць падпіску.

Якуб Колас быў заўзятым грыбніком, любіў мочаныя яблыкі і сам гатаваў настойкі. Цяпер наведвальнікі маюць магчымасць зазірнуць у склеп сям'і Міцкевічаў і пабачыць, якія прадукты там захоўваліся зімою і былі на стале ў класіка. Незвычайная экспазіцыя, якая так і называецца — «Склеп», працуе ў Дзяржаўным літаратурна-мемарыяльным музеі Якуба Коласа. Таксама да 135-годдзя песняра адкрылася выстаўка фотаздымкаў 1901—1956 гадоў з фондаў музея, тут знакаміты паэт зноў жа паўстае простым, хатнім.

23 лютага ў 11 гадзін адбылося афіцыйнае адкрыццё стэнда Рэспублікі Беларусь на 18-й міжнароднай Вільнюскай кніжнай выставе-кірмашы.
У прэзентацыі стэнда прынялі ўдзел намеснік міністра інфармацыі Рэспублікі Беларусь Аляксандр Карлюкевіч, супрацоўнікі Пасольства Рэспублікі Беларусь у Літоўскай Рэспубліцы: саветнік-пасланнік Людміла Татарыновіч і саветнік па пытаннях культуры Вольга Дашыневіч. З прывітальным словам выступіў вядомы літоўскі празаік і публіцыст Вітаўтас Жэймантас.