II Международный сетевой проект «ЧтениеPRoДвижение»

Научно-методическое учреждение «Национальный институт образования» Министерства образования Республики Беларусь приглашает принять участие в проекте.

 

Памятка «Как написать отзыв»

Памятка «Как написать эссе»

Итоги II Международного сетевого проекта «ЧтениеPRoДвижение»

 

Поликанина Валентина Петровна – поэт, переводчик, публицист, член Союза писателей Беларуси, Союза российских писателей и Международной федерации русскоязычных писателей, редактор отдела культуры журнала «Гаспадыня». Валентина Поликанина без преувеличения является лицом русскоязычной поэзии Беларуси. Даже те, кто не читал ее стихотворений, наверняка их слышали - Валентина Петровна является автором текстов песен многих белорусских артистов: Инны Афанасьевой, Анатолия Ярмоленко, Ядвиги Поплавской, Ирины Дорофеевой и многих других. Поэтесса – активный член «Белорусского союза женщин», много помогает ветеранам, многодетным семьям, инвалидам. Основные темы ее поэзии – Любовь, Время, Родина, ответственность перед Словом.

Валентина Петровна является автором 14 книг стихов и прозы, среди которых «Найдите время для любви», «Две музы», «Свет неизбывный», «Память», «От первого яблока», «Живое зерно», «За плотью слов», «Да будет день...», а также автором слов Гимна Белорусского союза женщин. Валентина Петровна Поликанина – лауреат республиканских и международных литературных премий: специальной премии Президента Республики Беларусь в номинации «Художественная литература», первой премии Белорусского cоюза журналистов «За лучший женский образ в современной журналистике», первой премии Союза писателей Беларуси «Золотой Купидон», российской литературной премии им. А.П. Чехова, Международного литературного конкурса «Литературная Вена», VII Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь» (Золотой диплом). Указом Президента Российской Федерации Валентина Поликанина награждена медалью А.С. Пушкина. В 2018 году стала лауреатом республиканского конкурса «Женщина года» в номинации «Духовность и культура».

Случайная цитата

«Хоть язык мой русский, сердцем – белоруска…»

                                                             («Корни»)

Стихи

Попова Елена Георгиевна – драматург, прозаик, член Союза писателей СССР (1979). Дебютировала как прозаик книгой «Галочка едет в Африку» (1973). Автор пьес, романов, повестей для взрослых: «Этот сладкий голос Сирены», «Большое путешествие Малышки», «Пузырек воздуха в кипящем котле», «Седьмая ступень совершенства», «Восхождение Зенты». Елена Георгиавна является одним из самых признанных и известных белорусских драматургов. Постановки по ее пьесам проходят в России, Украине, Германии и даже Японии. Е. Г. Попова – автор 17-ти пьес, в том числе: «Баловни судьбы», «Странники в Нью-Йорке».

Романы Е. Г. Поповой печатались в журналах «Знамя», «Неман», «Немига». Она активно сотрудничает с издательством «Пачатковая школа».

Имя Елены Георгиевны включено в энциклопедию «2000 выдающихся европейцев двадцать первого века». В прозе она одна из первых белорусских литераторов обратилась к магическому реализму. Критики сравнивают Елену Попову с Франсуазой Саган, Людмилой Петрушевской, а ее романы ставят в один ряд с произведениями братьев Стругацких.

Случайная цитата

«Однажды Малышка отправилась из пункта А в пункт Б... Когда началось это путешествие, она точно не знала... Утром, когда пила кофе из старой, треснутой чашки маминого сервиза, или на несколько часов раньше, когда она уже проснулась, но все еще продолжала лежать, полусонно, с высоты настоящего оглядывая свое прошлое... Или на несколько месяцев раньше, когда после окончания института она зашла за справкой, и с этой справкой, помахивая ею, как несуразно маленьким, слабеньким крылом, прошла, пролетела по пустым, уже чужим коридорам, заглядывая в пустые аудитории, чувствуя, как в унисон с ними отзывается ее опустевшая душа... А потом с усилием открыла тяжелую, массивную дверь и вышла на крыльцо... И ветер вырвал из ее рук и помчал хрупкую бумажку, на которой под тяжелой круглой печатью томился вроде бы простенький, но полный скрытого смысла текст о том, что бывшая студентка Н. сдала в библиотеку все книги и теперь свободна от каких-либо обязательств. Свободна!»

         («Большое путешествие малышки»)

 

Персональный сайт: popova.by

Рублеўская Людміла Іванаўна – беларуская пісьменніца, літаратурны крытык. Член Саюза пісьменнікаў Беларусі.

Свой першы верш апублікавала ў 1983 г. у газеце «Знамя юнацтва». Аўтар больш як трыццаці кніг паэзіі, прозы, гістарычных эсэ, твораў для дзяцей («Крокі па старых лесвіцах», «Замак месячнага сяйва», «Старасвецкія міфы горада Б», «Прыгоды мышкі Пік-Пік», «Сэрца мармуровага анёла», «Беседы о философах», «Пярсцёнак апошняга імператара», «Шыпшына для пані», «Сутарэнні Ромула» і інш.).

Блог пісьменніцы: https://rubleuskaja.livejournal.com/.

 

 

 

Замак месячнага сяйва

Рудковский Николай Викторович – драматург, режиссер, радиоведущий и сценарист. Первую пьесу – «Слепая звезда» – написал в 1993 году. Автор таких произведений, как «Женщины Бергмана», «Бог щекотки», «Вторжение», «Последняя любовь Нарцисса», «Дожить до премьеры», «Дожить до премьеры. Вторая редакция», «Ана и ананас», «Всё, как вы хотели (Инфляция чувств)», «Охота на клубнику» и другие, а также пьесы «Самый чистый город» для проекта «Минск, я люблю тебя».

 

 

 

 

 пьеса «Женщины Бергмана»

Русілка Вольга Іванаўна – беларуская паэтэса, літаратуразнаўца, педагог, дацэнт кафедры беларускай літаратуры Віцебскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя П. М. Машэрава, кандыдат філалагічных навук.

Літаратурны дэбют адбыўся ў Шчучынскай раённай газеце «Савецкая вёска». Аўтар зборнікаў паэзіі «Табе», «Ажына», «В.І.Р», «Сцежка, сцежачка, сцяжынка».