Павел Гушынец. «Прыгоды Букі Злюкі: у пошуках козы Ностры»

У кнізе апісваюцца займальныя прыгоды Букі Злюкі. З бліскучым гумарам аўтар распавядае пра шматлікія перыпетыі галоўнай гераіні, якая ў пошуках бабулінай козы Ностры знаходзіць сяброў і даведваецца вельмі шмат новага. Кніга будзе цікавая як дзецям, так і іх бацькам.

Аўтар кніжкі, лаўрэат Літаратурнай прэміі імя Янкі Маўра і прэміі Васіля Віткі, вядомая паэтэса Ніна Галіноўская запрашае дзяцей і дарослых у казачны лясны замак, дзе жывуць арыгінальныя персанажы — звяры і птушкі.

Новая книга для детей на белорусском языке «Чароўныя назвы» выпущена столичным издательством «Ковчег».

Ее автор – Юрий Нестеренко из города Белыничи Могилевской области, заявленный на обложке издания как «Дзед Бялын».

В книгу вошли авторские стихи, считалки, загадки, сказки, рассказы. Большинство текстов ранее публиковались в журнале «Вясёлка» и других детских изданиях.

У Выдавецкім доме «Звязда» пабачыла свет кніга дзіцячай пісьменніцы Кацярыны Хадасевіч-Лісавой «Ключ ад Вялікай Каштоўнасці».

«Ключ ад Вялікай Каштоўнасці» аўтар задумала як незвычайнае выданне. Гэта кніга-падарожжа, кніга-гульня, кніга-квэст.

Да 90-гадовага юбiлею класiка беларускай лiтаратуры ў серыi «100 вершаў» выдавецтва «Мастацкая лiтаратура» выпусцiла зборнiк «Беларуская песня».

«О мой цудоўны край, / Мой заснежаны рай... / Цiхi званочкаў смех. / Снег у лесе начным, / Смех у садзе пустым, / Коней спакойны бег...». Што нi радок – адусюль вынiкае маляўнiчы партрэт нашай Айчыны, нашы беларускiя краявiды, нашы фарбы жыцця i прыроды.

Героі кнігі Уладзіміра Бабкова – непаседлівыя і вынаходлівыя хлопчыкі і дзяўчынкі. Нехта з іх бачыў НЛА, а нехта – сон на дваіх, хтосці хочазрабіць ЭВМ, а хтосці пашыць сукенку для любімай лялькі. Не адстаюць ад іх і звяры ў казках: то адкрываюць у бары музычную школу, то дружна выходзяць на лыжны крос.

Купалазнаўчай падзеяй 2019 года можна назваць выданне кнігі народнага песняра Беларусі «Санеты» на сямнаццаці мовах свету. Пералічым: па-беларуску, а таксама на армянскай, грузінскай, іспанскай, кітайскай, літоўскай, мангольскай, рускай, сербскай, славацкай, табасаранскай, татарскай, украінскай, французскай, чачэнскай, чувашскай, шорскай.

В Минске представили необычную аудиокнигу-путеводитель для приватных путешествий во времени по Парижу.

Маршрут в 8,5 километра по 20 объектам в компании Марка Шагала, Осипа Цадкина и Хаима Сутина – такую альтернативу стандартным экскурсионным турам предлагают составители серии аудиокниг–путеводителей «По следам Парижской школы». Прогуляться по землям Бургундии, Парижу или Лазурному берегу Франции с нашими именитыми земляками стало возможным благодаря воспоминаниям – самих художников и тех, кто был с ними на протяжении всего творческого пути. Первая книга цикла, которую на днях презентовали в Минске, посвящена самому сердцу художественной жизни Парижа, теперь уже легендарному богемному кварталу Монпарнас.

Знакавая падзея для беларускага грамадства — выхад 4-га, заключнага, тома «Вялікага гістарычнага атласа Беларусі». Прэзентацыя поўнага выдання, аналагаў якога ў краінах СНД няма, адбылася ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі. Выданне мае стаць добрым дапаможнікам у вывучэнні мінуўшчыны і нават спрычыніцца да адкрыццяў.

Пару месяцаў таму пабачыла свет кніга лірыкі «Зямныя эцюды» вядомага беларускага паэта Віктара Яраца.

Гэты гомельскі творца нядаўна адзначыў свой 70-гадовы юбілей, да якога падышоў з вялікім творчым багажом у выглядзе некалькіх зборнікаў вершаў, кандыдацкай дысертацыі па айчынным паэзіязнаўстве, падборкамі перакладаў замежных паэтаў на беларускую мову. Структурна гэтая невялікая па аб’ёме кніга падзелена на тры часткі: «Лікі Храма», «На беразе сонца», «Воблікі вёрстаў». Амаль усе вершы зборніка рыфмаваныя, прычым адразу здзіўляе тое, што ніводны з больш чым васьмідзесяці змешчаных у кнізе вершаваных твораў не мае… назвы. І тут адразу паўстае пытанне: а чаму так?

У свой час я напісаў апавяданне «Макар і дарога» — яго надрукаваў штотыднёвік «Літаратура і мастацтва». Будучы ў Мінску, пачуў камплімент ад аднаго з вядомых пісьменнікаў: «У адным апавяданні ты ўмясціў столькі жыцця, што ў мяне склалася ўражанне, быццам я прачытаў раман». З лёгкай, як кажуць, рукі старэйшага таварыша я і пачаў пісаць жыццёвінкі — зусім кароткія творы, на старонку, а то і менш.

«Беларуская дзіцячая энцыклапедыя» папоўнілася новым выданнем.

«Як жылі продкі. Штодзённае жыццё людзей на тэрыторыі Беларусі ў Х-ХІІІ стагоддзях» – чарговая кніга серыі «Беларуская дзіцячая энцыклапедыя».

«Новогодние приключения мышонка Пипа». Эсміра Ісмаілава Гэта кніга – працяг аповесці «Удивительные приключения мышонка Пипа», якая вельмі палюбілася дзецям. Піп – надзіва добрая і цямлівыя істота. Вось ужо некалькі месяцаў ён жыве ў вялікім доме ў самым цэнтры зялёнага саду. Мышаня акаляюць любоўю дзяўчынка Вара і яе брат Нікі, а таксама іх нянечка Марфа Пятроўна. Ды і мама з татам з вялікай пяшчотай ставяцца да Піпа і ва ўсім яму давяраюць. Жыццё ідзе сваім парадкам: хтосьці ходзіць на працу, хтосьці гаспадарыць у доме, хтосьці па-ранейшаму сваволіць... Усё ціха, мірна і спакойна. Але нават у добрых сем’ях часам адбываюцца дзіўныя рэчы...

Ці могуць неба і вечар быць найбліжэйшай раднёй чалавеку?
Ці можна згубіцца-патануць у моцных разлівах кахання?
Ці можа жанчына адчуваць сябе сярод палескіх балот сапраўднай каралеўнай?

21 ноября в Национальной библиотеке Беларуси пройдет презентация фундаментального четырехтомного издания «Вялікі гістарычны атлас Беларусі». Издание, в этом уже нет сомнения, займет свое почетное место среди других книжных шедевров нашей Беларуси.

Летась самая вялікая колькасць наведвальнікаў была зафіксавана ў музеі Вялікай Айчыннай вайны (565,3 тысячы чалавек). На другім месцы апынуўся Мемарыяльны комплекс «Брэсцкая крэпасць-герой» (425,2 тысячы наведванняў). Далей ідуць Нацыянальны гісторыка-культурны музей-запаведнік «Нясвіж» (417,4 тысячы) і Гомельскі палацава-паркавы комплекс (326,8 тысячы). А замыкае «пяцёрку» замкавы комплекс «Мір».

«Странные детки». Жанна Міус
Аўтар гэтай кнігі вясёлых дзіцячых вершаў, напэўна, і сама ў душы крыху дзіця-фантазёр. Менавіта таму на старонках яе кніжкі з’яўляюцца пацешныя выдуманыя словы: слязлівень, усміхарыкі, смехаварыя, белібярдомік, Салодкасонне...
А яшчэ тут хаваецца чароўная істота Лахмарык-Шуршарык, ганарліва сядзіць ля акенца вучоная котачка Марсіэла Пусеўна, гуляюць і танчаць жыхары загадкавай краіны Крыўляндыі, а пальчыкі-падбіральчыкі цягнуць у кішэнькі велізарную колькасць ну ве-е-ельмі карысных штук – ад апельсінавай костачкі да кавалачка старэнькай газеты. Далучайцеся да герояў кніжкі, будзем дзівачыць разам!

Мы цэлы год святкавалі 500-годдзе беларускага кнігадрукавання выданнямі, выстаўкамі, канферэнцыямі, нават тэатральнымі пастаноўкамі, згадвалі Францыска Скарыну на ўрачыстасцях, прэзентацыях і ва ўласных дамах, даведваліся новыя факты з жыцця першадрукара і бачылі ў ім нацыянальны сімвал. А ўчора нам паведамілі пра чарговае ў гэтай тэме, але надзвычайнае выданне — персанальную энцыклапедыю «Францыск Скарына», над якой працавала каля ста пяцідзесяці аўтараў і якая ўмясціла ў сябе больш за тысячу артыкулаў.

Серыя “раманаў прыгодніцкіх і фантасмагарычных” вядомай беларускай пісьменніцы Людмілы Рублеўскай знаёміць чытачоў з захапляльнымі прыгодамі шляхціца Пранціша Вырвіча і яго вернага спадарожніка доктара Баўтрамея Лёдніка. Падзеі ў творах адбываюцца ў XVIII стагоддзі – у эпоху авантурыстаў і алхімікаў, рыцараў і чароўных дам, палацавых інтрыгаў і крывавых войнаў.

Да 500-годдзя беларускага кнігадрукавання ў айчынных выдавецтвах (а сярод іх — і «Беларуская Энцыклапедыя імя Петруся Броўкі», і Выдавецкі дом «Звязда», і «Народная асвета») адна за другой выходзяць яркія, цікавыя кнігі, звязаныя і з гісторыяй беларускага кнігадрукавання, і з імем Францыска Скарыны. У «Мастацкай літаратуры» — яшчэ адна навінка: пабачыла свет кніга Францыска Скарыны «Маем найбольшае самі». Лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Беларусі паэт Алесь Разанаў у паэтычнай форме пераказаў прадмовы са скарынаўскіх кніг.