У туркменскай грамадска-палітычнай газеце «Несіл» (наклад — 53 049 экзэмпляраў) надрукаваны верш народнага песняра Беларусі Янкі Купалы ў перакладзе Чэмен Анабердыевай. У газеце «Ватан» — яе ж пераклад верша лаўрэата Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь Міколы Мятліцкага.

12 декабря в библиотеке к 90-летнему юбилею кыргызского и русского писателя открылась книжно-иллюстративная выставка «Ковчег Чингиза Айтматова».

Организаторами мероприятия стали Национальная библиотека Беларуси совместно с Посольством Кыргызской Республики в Республике Беларусь.
На торжественном открытии экспозиции Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызской Республики в Республике Беларусь Кубанычбек Омуралиев отметил, что книги талантливого писателя переведены на 176 языков и входят в десятку самых многотиражных – в общей сложности вышло 100 миллионов экземпляров.

Весь год Национальная библиотека Беларуси проводит мероприятия, приуроченные к юбилею уникального древнего памятника и направленные на популяризацию белорусской культуры. Торжества по случаю выхода в свет факсимильного издания «Букваря» прошли и в Швейцарии.

28 ноября в Литовской национальной библиотеке им. Мартинаса Мажвидаса в Вильнюсе прошла торжественная презентация факсимильного издания первой в мире книги под названием «Букварь». Издание пополнило коллекции ряда ведущих литовских библиотек.

Проведение мероприятия в Вильнюсе очень символично.

Пісьменнік і юрыст Найджэл Робертс напярэдадні паказаў сваю працу ў Міністэрстве спорту і турызму нашай краіны.

У кнізе, якая, па словах аўтара, ужо карыстаецца папулярнасцю ў Англіі, сабраны не проста пералік славутасцяў Беларусі, а аўтарскі, часам эмацыянальны, але заўсёды шчыры аповед пра краіну, сустрэчы з людзьмі, удзел у цікавых падзеях.

Першы раз апавядаю хоць каму гэтую гісторыю. Здавалася б, стагоддзі мінулі. Яго звалі Мігель. Яго зала была адзінай на першым паверсе. Дырэктар дазволіў яму там выкладаць, каб не прымушаць яго падымацца па сходах. Таму грацыёзныя ноты яго страдыварыуса першымі віталі ўсіх наведнікаў музычнай школы адразу па ўваходзе ў будынак. Мігель быў высокі, худаваты, а твар у яго быў добры і спакойны, хіба стомлены той стомленасцю, якую большасць вучняў такой установы не бачыць і нават не ўяўляе.

Крысцінэ Нёстлінгер Christine Nöstlinger
Крысцінэ Нёстлінгер нарадзілася 13 кастрычніка 1936 года ў Вене. Аўстрыйская дзіцячая пісьменніца вывучала прыкладную графіку ва Універсітэце прыкладнога мастацтва і сваю першую кнігу «Агніста-рудая Фрэдэрыка» ілюстравала сама. Мае прэмію імя Андэрсана (1984), Аўстрыйскую дзяржаўную прэмію па еўрапейскай літаратуры (1974), Нямецкую прэмію ў галіне дзіцячай літаратуры (1973) за кнігу «Бывай, агурочны кароль!», памяці Астрыд Ліндгрэн (2003), Аўстрыйскі ганаровы знак «За навуку і мастацтва» 1-й ступені.